Es interesante ver cómo han desarollado mis pensamientos, puesto que antes pensaba siempre en ingles, y ahora pienso una mezcla, pero con cada día que pase acá en Bolivia después de estar en España, mi mente suele volver a español, a lo menos para las cosas sencillas. Pero tan pronto como quiera decir algo un poco más complicado, algo que requiera vocabulario más complejo, me fallan las palabras y me dejan una gringa sin poder expresarse.
Pero el otro día, fui a una cena, invitada por una Couchsurfer a quien le había invitado otro Couchsurfer, y rodeada por gente hablando inglés (la mayoría de los asistentes de la cena era americana, británcia, o canadense), me sintía confundida y extraña por estar en la companía de tanta gente hablando inglés. Me había acostumbrado estar en la companía de otros extranjeros o españoles a lo menos, y los dos días que pasé en casa (osea, en los EEUU) estaba con mis padres, hablando coreano.
Ya sé que mi español tiene muchos rastros de inglés, y no me hace más facil aprender español cuando estoy confundiéndome todos los días con los vosotros (que usaba en España) y los ustedes (que usa el resto del mundo hispanohablante). Pero bueno, intento e intentaré: dale pues.
Pero el otro día, fui a una cena, invitada por una Couchsurfer a quien le había invitado otro Couchsurfer, y rodeada por gente hablando inglés (la mayoría de los asistentes de la cena era americana, británcia, o canadense), me sintía confundida y extraña por estar en la companía de tanta gente hablando inglés. Me había acostumbrado estar en la companía de otros extranjeros o españoles a lo menos, y los dos días que pasé en casa (osea, en los EEUU) estaba con mis padres, hablando coreano.
Ya sé que mi español tiene muchos rastros de inglés, y no me hace más facil aprender español cuando estoy confundiéndome todos los días con los vosotros (que usaba en España) y los ustedes (que usa el resto del mundo hispanohablante). Pero bueno, intento e intentaré: dale pues.